TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2015-06-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
  • Telecommunications
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Formation COMSEC Authority; FCA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

COMSEC: communications security.

Key term(s)
  • Formation Communications Security Authority

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
  • Télécommunications
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Autorité COMSEC de la formation; ACF : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

Key term(s)
  • Autorité de la sécurité des communications de la formation

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fine Arts (General)
  • Performing Arts (General)
OBS

Canada Council for the Arts.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Conseil des Arts du Canada.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • written form
  • printed form

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • formulaire manuscrit
  • formulaire dactylographié
  • formulaire imprimé

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine.

OBS

drive start button: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement.

OBS

commande de l'avance : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente.

Delete saved record 5

Record 6 1998-12-16

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
Delete saved record 6

Record 7 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

tangara à gorge noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2223 - Forestry Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2223 - Technologues et techniciens/techniciennes en sciences forestières.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office Machinery

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanographie

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1993-02-04

English

Subject field(s)
  • Photography

French

Domaine(s)
  • Photographie

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: